卡塔赫纳: 在彩墙与鲜花间马蹄叩响时光

初遇:一座被色彩浸透的古城

文章配图

我第次踏上卡塔赫纳的土地时,正值🦉美洲的黄昏,走出机场,一股湿热的海风扑面而来, 混杂着加勒比海特有的咸味和热带花朵的甜香出租车沿着海岸线驶向老城区,车窗外的天空正被夕阳染成橙红色,与远处老城墙上斑驳的赭红色交相辉映。 当出租车停在古城墙外的那一刻🆑 我仿佛穿越

了时空眼前是一座被厚重石墙环绕的城市墙内探出的是密密匝匝的阳台阳台上垂挂着紫红色角梅、金黄色的炮仗花和粉白色的夹竹桃这些鲜花像是从墙缝里生长出来的, 又像是故意探出头来,向路人展示这座城市的热情。 我拖着行李走进古城, 脚下是光滑的鹅卵石路面,这些石头经过数百年的踩踏,已经被磨得圆润发亮, 在夕阳下泛着温润的光泽,两旁的殖民建筑被涂成各种鲜艳的颜色——柠檬💦黄、珊瑚粉、天空蓝、薄

荷绿,仿佛打翻了一个巨大的调色盘🐵

乘马车:一场穿越时空的旅行

第二天清晨,我决定体验这座城市最古老也最浪漫的交通方式——乘坐马车。在武器广场附近, 我找到了一位名叫卡洛斯的马车夫,他大六十岁,皮肤被加勒比的阳光🕥晒成了古铜色,脸上深深的皱纹像是老城墙上的裂缝, 他的马车是传统的两轮敞篷车,漆成深红色,配着金色的装饰线条,拉车🤖的是一匹栗色的安达卢西亚马,名叫“雷耶斯”,在西班牙语里是“国王”的意思。 “早上好,女士。

”卡洛斯用带着浓重西班牙口音的英语问候我,“要来看看我们的‘被魔法包围的城市’吗?

” 我点了点头,踏上马车, 坐垫是深红色的天鹅绒柔软而舒适, 卡洛斯轻轻一抖缰绳, 雷耶斯便迈开了步伐马蹄敲击鹅卵石路面,发出清脆而有节奏的“得得”声, 像是一首古老的歌谣。

“你🤺知道吗?”卡洛斯转过头来对我说,“这些鹅卵石是从西班牙运来的,😺四百年 殖民者用它们铺满了整个老城每块石头都承载着历史。” 我看着脚下的石头,想象着它们经历了多少脚步、多少马蹄、多少车轮的碾压,有些石头的边缘已经磨损有些面布满了细小的裂纹它们沉默地铺在那里,见证这座城市的兴衰变迁。

彩墙:殖民历史的色彩密码

马车缓缓驶入🔐一条狭窄的街道两旁是保存完好的殖民建筑,卡洛斯指着左边一栋柠檬黄色的房子说:“这是18世纪一

位西班牙贵族的住宅, 你注意到那些铁艺阳台了吗?

每个都是手工打造的,而且没有两个是完全相同的。” 我仔细观察那

阳台,果然,每个铁艺图案都各不相同——有的像绽放的花朵有的像缠绕的藤蔓,有的则像几何图形,阳台上无一例外地摆放着花盆

各种颜色的花朵。

“为什么这里的房子要涂成这么鲜艳的颜色?”我问卡洛斯。

他笑了笑,说:“有几个说法, 一种说法是,殖民时期, 西班牙人用颜色来区分不同的家族和阶层,只有族才能用蓝色和红色,平民只能用白色和米色,另一种说法更浪漫——据说是因为天气太热,鲜艳的颜色能让心情变好。

马车继续前行,经过一栋粉红色的建筑,窗户上挂着白色的蕾丝窗帘,卡洛斯说:“这是现在的市长官邸,你看,二楼的阳台特别大, 那是为了方便观看游行和庆典🈯。” 我突然注意到有些建筑的墙角处有奇怪的黑色印记, 卡洛斯解释说:“那是火药留下的痕迹,1815年,西班😾牙军队围攻卡塔赫纳时,城墙和房屋都遭到了炮击,这些痕迹是故意保留的,提醒人们和平的珍贵。

鲜花阳台: 城市的名片

转过一个弯,我们来到了圣多明各广场,这里最引人注目的,是一栋被三角梅完全包裹的三层建筑,紫红色的花朵从地面一直爬到屋顶,将整面墙变成了一个巨大的花毯。 “这是卡塔赫纳最著名的‘花房子’。 ”卡洛斯说,“主人是一位退休的教师她花了三十年时间培育这些三角梅,现在,它成了这座城市的名片。

我注意到,几乎每栋建筑都有阳台每个阳台都有鲜花,有阳台上花盆排列得整整齐齐,像一支等待检阅的军队; 有的则随意摆放, 花朵从栏杆的缝隙中探出头来,像是在和路人打招呼。 “为什么卡塔赫纳人这么喜欢在阳台上种花?”我问。

卡洛斯想了想,说:“可能是因为🥘我们喜欢生活满色彩吧在殖民时期,阳台是妇女们唯一能接触外界的空间, 💔她们不能随便出门, 所以就把阳台变成了自己的花园, 现在,虽然已经没有这样的限制了,但种花的传统保留了下来。” 他指着远处一个阳台上正在浇水的老人说:“看,那是何塞先生,他每天早晨和傍晚都会给花浇水,已经坚持了四十年,他的阳台上有三十多种花,每一种都有自己的名字。

鹅卵石:历史的见证者

马车拐进了一条更窄的巷子, 路面更加凹凸不平,雷耶斯放慢了脚小心翼翼地选择落脚点马蹄声变得更响, 在两面高墙间回荡。 “这些鹅卵石见证了太多故事。”卡

洛斯的声音变得🌁低沉,“西班牙人来了,带来了欧洲的建筑和文化;非洲奴隶来了, 带来了音乐和舞蹈;英国人来了, 带来了战争和炮火;海盗来了,带来了掠夺和破坏,但这座城市挺过了所有的劫难,就像这些石头一样, 虽然被磨得光滑, 但依然坚固。”

他指着一块特别光滑的石头说: “看,这块石头中间有一个坑,🦖那是马车车轮长期碾压形成的,你想想,要有多少辆马车经过, 才能留下这样的印记?

我低头看着那个凹坑仿佛能看到无数辆马车从上面驶过,听到无数马蹄声和车轮声,这些声音穿越时空在今天早晨,由雷耶斯的马蹄重新奏响。

邂逅:城市里的人们

马车停在了一个小广场上,卡洛斯让我下车休息一会儿,广场中央有一个喷泉,几个孩👃子在边玩耍,一位老妇人坐在长椅上手里拿着一把扇子,轻轻摇晃着。 “那是👼玛丽亚女士。”卡洛斯介绍道,“她是广场上的‘常驻居民’,每天上午,她都会来这里喂鸽子。”

玛丽亚看到我们, 微笑着招手,我走过去她用西班牙语说了些什么,卡洛斯翻译道:“她说,来卡塔赫纳,这里的人都很友好, 如果你迷路了,随便问一个人,他们都会帮😽你。” 我🎷意到广场边有一家卖手工冰淇淋的小店门前排着长队, 卡洛斯说:“那是城里优秀的冰淇淋店用新鲜热带水果做的, 你一定要尝尝百香果味的。”

我买了一个冰淇淋坐在喷泉边看着周围的人们,有穿着校服的学生有拿着相机的游客,有推着小车卖水果的小贩,有在阳台上晾衣服的主妇,这座城市虽然古老却充满了生机。

告别:马蹄声中的承诺

时的马车之旅很快结束了,卡把车停在出发的地方, 帮我打开车门, 雷耶斯转过头来,用温顺的眼睛看着我,似乎在说再见。

“谢谢你,卡洛斯。”我说,“这真是一次难忘的旅程。

“不用谢。”他笑着说,“记住,卡塔赫纳永远欢迎你,下次来的时候也许你会听到不同的马蹄声,因为每个马夫都有自己的节奏。” 我站在鹅卵路上, 看着卡洛斯驾着马车远去,马蹄声渐渐变小最后消失在街道的拐角,但那种“得得”的声音,却一直在我脑海中回响。

回到住处,我在日记本上写下这样一段话:“卡塔赫纳是一座活在过去的城市,但它的过去不是凝固的,而是流动的,在彩墙与鲜花之间在鹅卵石与马蹄声中,历史从未远去,它就在每一个清晨在每一个黄昏,在每一次马蹄敲响石

节奏里。” 第二天清晨,我再次听到马蹄声从窗外传来,这次我分辨出那是雷耶斯的步伐——它比其他马匹的节奏稍快一些,像首欢快的舞曲,我推开窗户看到卡洛斯正驾着马车经过,他朝我挥了挥手,马车上的鲜花在晨光中闪闪发亮。那一刻,我明白了——卡塔赫纳不是一座被历史尘封的博物馆,而是一座活着的、呼吸着的城市,它的彩墙会褪色,但会被重新粉刷;它的鲜花会凋💤谢,但会在下一个季节重新绽放; 它的鹅卵石会被磨得更光滑,但永远不会消失,而马蹄声, 将一直在这座古城里回响成为这座城市永恒的脉搏。

给初学者的旅行建议

如果你也想来卡塔赫纳体验这种穿越时空的旅行, 我有几点建议: 1、优质时间:每年12月到次年4月是

季,天气最好,但如果你想体验狂欢节可以2月份来。2、马车选择在武器广场附近有很多马车,建议选择看起来马匹健康、